Skip to main content
Switch Language

GENERAL TERMS OF AGREEMENTS
Nifty4Sale sp. z o.o.

i General terms

1 This document outlines the general terms of agreements for Nifty4Sale sp. z o.o. entered in the register of entrepreneurs of the National Court Register kept by the District Court in Bielsko-Biała, 8th Commercial Division, under KRS number: 0000743196, NIP [Tax No.]: 9372715361, REGON [Statistical No.]: 380904980, share capital: PLN 5,000.00.

2 The terms used in this document shall have the following meaning:

2.1 GTA – these general terms of agreements for Nifty4Sale sp. z o.o.;

2.2 N4S – the entity indicated in section 1,

2.3 Customer – the entity to whom N4S sells or intends to sell goods or leases goods or intends to lease goods;

2.4 Parties – N4S and the Customer;

2.5 PCC – the Polish Civil Code (Act of 23 April 1964).

3 The GTA, along with the agreement of which they are an integral part, constitute the entire understanding as to the rights and obligations of the Parties as well as the conditions of their cooperation. Should the agreement be in conflict with the GTA, the provisions of the GTA shall prevail unless explicitly stated otherwise in the agreement. Should the GTA be in conflict with Incoterms 2010, the GTA shall prevail. Should the Customer use their own general terms of agreements, such terms shall not apply.

ii Conclusion of the agreement

4 All materials provided to the Customer by N4S constitute an invitation to submit offers within the meaning of Article 71 of PCC. The materials of N4S may become no longer valid due to ongoing sales of goods. In particular, the goods presented in the materials may become unavailable. In each case, information on the materials of N4S is valid as long as the stocks of particular goods are available.

5 An order placed by the Customer is an offer within the meaning of Article 66 of PCC.

6 N4S may accept the Customer’s offer and upon the acceptance, an agreement is concluded between the Parties. Article 682 of PCC shall not apply.

7 In each case, the price agreed between the Parties is a net price and does not include VAT or the costs of loading, securing and delivering of the goods. These costs shall be borne by the Customer.

8 The agreement between the Parties may be governed by Incoterms 2010, as agreed by the Parties.

9 The Customer is not entitled to sublease or lend the leased goods for gratuitous use. Should the Customer infringe this obligation, N4S may terminate the agreement with immediate effect without any notice period. This provision does not apply to those Customers whose main or one of the main objects of activity is lease or sublease of such goods as those received from N4S (rental companies).

iii Performance of the agreement

10 The Customer shall arrange and bear the costs of all transport of the goods, unless explicitly stated otherwise in the agreement.

11 In the event when the goods of N4S are to be delivered to the Customer, the delivery date is calculated from the date of the Customer’s payment of the entire sales price (sales agreement) or the entire deposit or the entire remuneration agreed for the lease, payable before passing of the goods (lease agreement). In the case of agreements with a deferred date of payment, the delivery date is calculated from the date of conclusion of the agreement.

12 N4S reserves the right to postpone the date of delivery or receipt by three months. N4S shall exercise this right no later than before the agreed date of delivery or receipt.

13 In the event when the goods of N4S are to be collected by the Customer, the Customer shall collect the goods no later than within one month from the date of conclusion of the agreement. In the event of failure to do so, the Customer shall pay N4S a contractual penalty in the amount of PLN 50.00 for each day of delay.

14 In the case of a sales agreement, N4S reserves the ownership of the sold goods until the Customer pays their entire gross price.

iv Complaints and liability

15 In the event when the goods of N4S are to be collected by the Customer, the Customer shall examine the goods at the time and in a manner typical for such shipments and notify N4S of any defects found in the goods no later than within 24 hours from their receipt. The Customer shall send the notification to N4S by e-mail under the pain of nullity. Along with the notification, the Customer shall provide evidence for the defects, especially photographs. If no notification is made, it is deemed that the Customer accepts the goods as they are. In such an event, the Customer shall lose the right to submit a claim concerning the defects and N4S shall no longer be liable, with the exception of liability for willful damage.

16 The Customer shall notify N4S of any hidden defect within one month from its detection. The Customer shall send the notification to N4S by e-mail under the pain of nullity. Along with the notification, the Customer shall provide evidence for the defects, especially photographs. If no notification is made, the Customer shall lose the right to submit a claim concerning hidden defects and N4S shall no longer be liable, with the exception of liability for willful damage.

17 In the event of submission of a complaint, the Customer shall immediately make the goods available to N4S in order to verify the basis of the complaint. N4S shall set the date of examination, which shall be performed no later than within 10 working days from the date of submission of the complaint.

18 The Parties’ rights and obligations shall fall under the option 1, 2 or 3, depending on the option presented in the agreement. Articles 556 – 576 of PCC and Article 664 of PCC shall not apply.

19 Option no. 1 (warranty terms specified on the invoice). This option shall apply only when the warranty terms are specified on the invoice. N4S shall be liable towards the Customer in accordance with the terms specified on the invoice.

20 Option no. 2 (general warranty). This option shall apply only when it is explicitly indicated in the agreement between the Parties. N4S shall be liable towards the Customer only if the following conditions are jointly met: (i) the goods have a physical defect within the meaning of Article 5561 of PCC, (ii) the Customer has fulfilled their obligation of making the goods available to N4S in order to verify the basis of the complaint, (iii) the agreed term of warranty has not elapsed. If these conditions are met, N4S shall be liable towards the Customer only to the extent that it shall, at its own discretion, either (i) eliminate the defect, or (ii) replace the goods with goods free from defects, or (iii) withdraw from the agreement and return the price to the Customer (N4S may withdraw from the agreement within two months from the lapse of the agreed warranty term). N4S shall decide on the way to remedy the damage within 14 working days from the date of examination of the goods due to the complaint; otherwise, the way to remedy the damage shall be chosen by the Customer. Should one of these ways to remedy the damage apply, N4S shall have no further liability towards the Customer, with the exception of liability for willful damage.

21 Option no. 3 (no warranty). This option shall apply whenever the option 1 or 2 is not applicable. If the goods have a physical defect within the meaning of Article 5561 of PCC or are otherwise defective, N4S shall have no further liability towards the Customer, with the exception of liability for willful damage.

22 In each case, N4S shall not be liable if: (i) the Customer continues to use of the goods after submitting a complaint – in respect of any further damage caused by such use, (ii) the defect arose because of the Customer’s failure to use or store the goods appropriately, (iii) the defect arose as a result of N4S following any drawing, design or specification supplied by the Customer, especially in the case of changes to the goods made by the Customer, (iv) the defect arose as a result of repairs made by the Customer without the consent of N4S given in the form of an e-mail under the pain of nullity, (v) the defects arose as a result of ordinary wear and tear, willful damage, the Customer’s negligence or inappropriate storage or working conditions.

23 In each case, should N4S be liable, with the exception of willful damage, the liability of N4S for each of the goods is limited to the amount of the gross price of such goods (sales agreement) or an equivalent of a two-month rent for the lease (lease agreement).

24 In each case, N4S shall not be liable for the loss of profit, change in the enterprise value or limitation of expansion prospects or expected savings, indirect or consequential losses.

25 Regardless of the provisions concerning liability contained in the agreement and in the GTA, in particular, in sections 15-24 of the GTA, if N4S causes willful damage to the Customer, N4S shall be liable for the damage to its full amount.

v The right of withdrawal and termination

26 N4S may withdraw from the sales agreement if the Customer fails to make the payment in due time. N4S may exercise the right of withdrawal within two months from the agreed date of payment.

27 N4S may terminate the lease agreement with immediate effect without any notice period if the Customer fails to pay the rent for the lease in due time or uses the goods contrary to their intended purpose or damages them. In such a case, the goods shall be returned to N4S at the Customer’s expense.

28 The Customer may withdraw from the sales agreement upon paying 15% of the gross price of goods. The Customer may execute his right to withdrawal with a week from the conclusion of the agreement. Should the Customer withdraw from the agreement he will reimburse N4S for all costs resulting from an execution of the agreement.

29 N4S may withdraw from the agreement or terminate it in the form of an e-mail under the pain of nullity. The Parties may terminate the agreement by mutual consent in the form of an e-mail under the pain of nullity.

vi Force majeure

30 None of the Parties shall be liable for non-performance or improper performance of the agreement due to force majeure.

31 Force majeure shall be understood as any event that is: (i) beyond the Parties’ control, (ii) impossible to foresee, (iii) impossible to avoid. Force majeure shall mean in particular: floods, fires and other natural disasters, riots, strikes, terrorist attacks, war, radiation or contamination.

vii  Final provisions

32 N4S may seek compensation in excess of any stipulated contractual penalty.

33 The Customer shall not transfer their rights and obligations arising from the agreement to a third party without the consent of N4S made in the form of an e-mail under the pain of nullity.

34 Any amendments to the agreement between the Parties require the form of an e-mail under the pain of nullity.

35 All matters between the Parties shall be governed exclusively by the Polish law.

36 All disputes arising between the Parties shall be resolved by the competent Polish court having jurisdiction over the following address: ul. Piekarska 4, 43-300 Bielsko-Biała.

37 The GTA have been drawn up in Polish and in English. In the event of any doubts, the Polish version shall prevail.

 

OGÓLNE WARUNKI UMÓW

Nifty4Sale sp. z o.o.

 

i Postanowienia ogólne

1 Niniejszy dokument przedstawia ogólne warunki umów dla Nifty4Sale sp. z o.o. wpisanej do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Bielsku-białej Wydział VIII Gospodarczy pod nr KRS: 0000743196, NIP: 9372715361, REGON: 380904980, kapitał zakładowy: 5.000,00 zł.

2 Użyte w niniejszym dokumencie terminy należy rozumieć w następujący sposób:

2.1 OWU – niniejszej ogólne warunki umów dla Nifty4Sale sp. z o.o.;

2.2 N4S – podmiot wskazany w punkcie 1;

2.3  Kontrahent – podmiot, na rzecz którego N4S zamierza sprzedać lub sprzedaje towar lub będzie wynajmował lub wynajmuje towary;

2.4 Strony – N4S i Kontrahent;

2.5  KC – ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 roku Kodeks cywilny.

3 OWU wraz z umową, której stanowi integralną część, tworzy całość ustaleń w zakresie praw i obowiązków oraz warunków współpracy Stron. W przypadku sprzeczności pomiędzy umową a OWU, należy przyznać pierwszeństwo OWU, chyba że umowa wyraźnie stanowi inaczej. W przypadku sprzeczności pomiędzy OWU a zasadami Incoterms 2010, należy przyznać pierwszeństwo OWU. W przypadku stosowania przez Kontrahenta własnych ogólnych warunków umów, warunki te nie znajdują zastosowania.

ii Zawarcie umowy

4 Wszelkie materiały przekazywane Kontrahentowi przez N4S stanowią zaproszenie do składania ofert w rozumieniu art. 71 KC. Materiały N4S mogą tracić aktualność w związku z bieżącą sprzedażą towarów, a w szczególności towary prezentowane w materiałach mogą stać się niedostępne. W każdej sytuacji informacje z materiałów N4S obowiązują do czasu wyczerpania zapasów.

5 Zamówienie składane przez Kontrahenta stanowi ofertę w rozumieniu art. 66 KC.

6 N4S może przyjąć ofertę Kontrahenta, a wraz z przyjęciem oferty, zostaje zawarta umowa pomiędzy Stronami. Wyłącza się stosowanie przepisu art. 682 KC.

7 W każdej sytuacji cena uzgodniona pomiędzy Stronami jest ceną netto i nie obejmuje podatku VAT ani kosztów załadunku, zabezpieczeni i dostarczenia towaru. Powołane koszty ponosi Kontrahent.

8 Umowa pomiędzy Stronami może podlegać zasadom Incoterms 2010, według reguły ustalonej przez Strony.

9 Kontrahent nie ma prawa oddania wynajętego towaru w podnajem, dzierżawę lub bezpłatne użytkowanie. W przypadku naruszenia ww. zobowiązania, N4S może rozwiązać umowę najmu w trybie natychmiastowym, bez zachowania okresu wypowiedzenia. Niniejszej postanowienie nie znajduje zastosowania do Kontrahentów, których głównym lub jednym z głównych przedmiotów działalności jest najem lub podnajem tego typu towarów, jakie otrzymali od N4S (firmy wynajmujące).

iii Realizacja umowy

10 Kontrahent zorganizuje i poniesie koszty wszelkich transportów towarów, chyba że w sposób wyraźny inaczej uzgodniono w umowie.

11 W przypadku uzgodnienia dostarczenia towarów N4S do Kontrahenta, termin dostawy liczy się od dnia zapłaty przez Kontrahenta całej ceny sprzedaży (umowa sprzedaży) lub całej kaucji lub całego uzgodnionego wynagrodzenia za najem płatnego przed wydaniem towaru (umowa najmu). W przypadku umów z odroczonym terminem płatności termin dostawy liczy się od dnia zawarcia umowy.

12 N4S zastrzega sobie prawo przedłużenia uzgodnionego terminu dostawy lub odbioru o 3 miesiące. Prawo to N4S może zrealizować przed upływem terminu na dostarczenie lub odbiór towaru.

13 W przypadku uzgodnienia odbioru towarów N4S od Kontrahenta, odbiór powinien nastąpić nie później niż w terminie miesiąca od dnia zawarcia umowy. W przypadku naruszenia ww. zobowiązania, Kontrahent zapłaci N4S karę umowną w kwocie 50,00 zł za każdy dzień opóźnienia.

14 W przypadku umowy sprzedaży, N4S zastrzega sobie własność sprzedanego towaru aż do uiszczenia całości ceny brutto przez Kontrahenta.

iv Reklamacje i odpowiedzialność

15 Przy odbiorze towarów N4S przez Kontrahenta, Kontrahent zobowiązany jest do zbadania towarów w czasie i w sposób przyjęty przy przesyłkach tego rodzaju oraz zgłosić N4S stwierdzone wady towaru, nie później niż w terminie 24 godzin od momentu odbioru. Kontrahent powiadomi N4S poprzez wiadomość e-mail pod rygorem nieważności. Wraz z powiadomieniem Kontrahent przedstawi dowody wad, szczególnie fotografie. W braku zgłoszenia, poczytuje się, że Kontrahent akceptuje towar w przyjętym stanie, traci prawo do zgłoszenia roszczenia dot. wad, a N4S nie ponosi odpowiedzialności z zastrzeżeniem odpowiedzialności za umyślne wyrządzenie szkody.

16 Kontrahent powiadomi N4S o każdej ukrytej wadzie w ciągu miesiąca od czasu jej wykrycia. Kontrahent powiadomi N4S poprzez wiadomość e-mail pod rygorem nieważności. Wraz z powiadomieniem Kontrahent przedstawi dowody wad, szczególnie fotografie. W braku zgłoszenia, Kontrahent traci prawo do zgłoszenia roszczenia dot. wad ukrytych, a N4S nie ponosi odpowiedzialności z zastrzeżeniem odpowiedzialności za umyślne wyrządzenie szkody.

17 W przypadku zgłoszenia reklamacji, Kontrahent jest zobowiązany do niezwłocznego udostępnienia towaru N4S w celu sprawdzenia podstaw reklamacji. N4S wyznaczy termin sprawdzenia, które odbędzie się nie później niż w terminie 10 dni roboczych od dnia zgłoszenia reklamacji.

18 W zależności od przedstawionej w umowie opcji reklamacji, prawa i obowiązki stron kształtują się według opcji nr 1, 2 lub. Wyłącza się stosowanie przepisów art. 556 – 576 KC oraz art. 664 KC.

19 Opcja nr 1 (odpowiedzialność opisana na fakturze). Wskazana opcja znajduje zastosowanie wyłącznie w przypadku opisania odpowiedzialności na fakturze. N4S ponosić będzie odpowiedzialność zgodnie z zasadami wskazanymi na fakturze.

20 Opcja nr 2 (ogólna odpowiedzialność). Wskazana opcja znajduje zastosowanie wyłącznie w przypadku wyraźnego wskazanie jej w umowie między Stronami. N4S ponosi odpowiedzialność względem Kontrahenta wyłącznie w sytuacji, gdy łącznie zaistnieją następujące przesłanki: (i) towar zawiera wadę fizyczną w rozumieniu art. 5561 KC, (ii) Kontrahent wywiązał się z obowiązku udostępnienia towaru N4S w celu sprawdzenia podstaw reklamacji, (iii) nie minął uzgodniony okres odpowiedzialności. W przypadku zaistnienia ww. przesłanek, N4S ponosi odpowiedzialność wyłącznie w takie zakresie, że powinno, według własnego wyboru: (i) usunąć wadę, (ii) wymienić towar na wolny od wad, (iii) odstąpić od umowy i zwrócić Kontrahentowi cenę (N4S może odstąpić od umowy w terminie 2 miesięcy od upływu uzgodnionego okresu odpowiedzialności). N4S powinno podjąć decyzję w kwestii wyboru sposobu naprawienia szkody w terminie do 14 dni roboczych od dnia sprawdzenia towaru na skutek reklamacji, pod rygorem wyboru sposobu naprawienia szkody przez Kontrahenta. W przypadku zastosowania jednego z ww. sposobów naprawienia szkody, N4S nie ponosi żadnej dalszej odpowiedzialności względem Kontrahenta z zastrzeżeniem odpowiedzialności za umyślne wyrządzenie szkody.

21 Opcja nr 3 (wyłączona odpowiedzialność). Wskazana opcja znajduje zastosowanie zawsze, gdy nie znajduje zastosowania opcja nr 1 lub 2. W przypadku, gdy towar zawiera wadę fizyczną w rozumieniu art. 5561 KC lub jest wadliwy w jakikolwiek inny sposób, N4S nie ponosi odpowiedzialności względem Kontrahenta z zastrzeżeniem odpowiedzialności za umyślne wyrządzenie szkody.

22 W każdej sytuacji N4S nie ponosi odpowiedzialności, gdy: (i) Kontrahent nadal używa towaru, pomimo złożenia reklamacji – w zakresie dalszych szkód powstałych w towarze wskutek takiego użycia, (ii) wadliwość powstała wskutek nieprawidłowego użytkowania lub przechowywania towaru, (iii) wadliwość powstała wskutek zastosowania się przez N4S do jakichkolwiek rysunków, projektów lub specyfikacji dostarczonych przez Kontrahenta, szczególnie w przypadku zmian w towarze dokonanych przez Kontrahenta (iv) wadliwość powstała wskutek napraw dokonanych przez Kontrahenta bez zgody N4S wyrażonej w formie wiadomości e-mail pod rygorem nieważności, (v) wadliwość jest skutkiem normalnego zużycia towaru, szkody spowodowanej umyślnie, niedbałości Kontrahenta lub niewłaściwym przechowywaniem lub niewłaściwymi warunkami pracy.

23 W każdej sytuacji, gdy zaistnieje odpowiedzialność N4S, oprócz szkody wyrządzonej umyślnie, odpowiedzialność N4S związana z danym towarem jest ograniczona do kwoty stanowiącej cenę brutto towaru (dot. umowy sprzedaży) lub równowartość 2-miesięcznego wynagrodzenia N4S z tytułu czynszu najmu (dot. umowy najmu).

24 W każdej sytuacji N4S nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści, zmianę wartości firmy lub ograniczenie szans rozwoju lub spodziewane oszczędności, straty pośrednie, czy wtórne.

25 Niezależnie od zapisów dotyczących odpowiedzialności zawartych w umowie i OWU, a w szczególności zapisów punktów 15 – 24 OWU, w przypadku wyrządzenia Kontrahentowi szkody umyślnie, N4S ponosi odpowiedzialność za szkodę w pełnej wysokości.

v Prawo odstąpienia i wypowiedzenia

26 N4S może odstąpić od umowy sprzedaży w przypadku braku zapłaty przez Kontrahenta w terminie. Prawo do odstąpienia przysługuje N4S w terminie 2 miesięcy od ustalonego dnia zapłaty.
27 N4S może rozwiązać umowę najmu w trybie natychmiastowym, bez zachowania okresu wypowiedzenia, w przypadku opóźnienia Kontrahenta w zapłacie czynszu najmu lub używania towarów w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem lub uszkodzenia towarów. W takiej sytuacji towary zostaną zwrócone N4S na koszt Kontrahenta.

28 Kontrahent może w każdej chwili zwrócić się do N4S z wnioskiem o rozwiązanie umowy za porozumieniem stron i przedstawić proponowane warunki rozwiązania. N4S musi zaakceptować te warunki, by umowa uległa rozwiązaniu. N4S może zaproponować własne warunki rozwiązania.

29 N4S może odstąpić od umowy lub wypowiedzieć umowę poprzez wiadomość e-mail pod rygorem nieważności. Strony mogą rozwiązać umowę za porozumieniem stron poprzez wiadomość e-mail pod rygorem nieważności.

vi Siła wyższa

30 Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania wskutek działania siły wyższej.

31 Przez siłę wyższą rozumie się zdarzenie: (i) niezależne od Stron, (ii) niemożliwe do przewidzenia, (iii) niemożliwe do zapobieżenia. Przez siłę wyższą rozumie się w szczególności: powódź, pożar i inne klęski żywiołowe, zamieszki, strajki, ataki terrorystyczne, działania wojenne, promieniowanie lub skażenia.

vii Postanowienia końcowe

32 N4S ma prawo dochodzenia odszkodowania przenoszącego wysokość każdej zastrzeżonej kary umownej.

33 Kontrahent nie może przenieść praw i obowiązków wynikających z umowy na podmiot trzeci bez zgody N4S wyrażonej w formie wiadomości e-mail pod rygorem nieważności.

34 Wszelkie zmiany umowy pomiędzy Stronami wymagają zachowania formy wiadomości e- mail pod rygorem nieważności.

35 We wszelkich sprawach pomiędzy Stronami zastosowanie znajdzie wyłącznie prawo polskie.

36 We wszelkich sporach pomiędzy Stronami wyłącznie właściwy będzie sąd polski właściwy dla adresu: ul. Piekarska 4, 43-300 Bielsko-Biała.

37 OWU sporządzono w języku polskim i angielskim, a w razie wątpliwości, przeważające znaczenie ma wersja polska.